Assemblage "Glisser-Cliquer" et Sécurité
C'est un Clic
Le montage de votre Klepper est une opération magique qui transforme deux (ou trois) sacs bien remplis en un kayak pr t pour l'Aventure. Le record du temps de montage est bien inférieur à 2 minutes, mais les utilisateurs montent habituellement leur kayak en 10 à 15 minutes. Le temps du premier montage est légèrement plus long, car il faut que les pièces de structure neuves prennent la forme. Le démontage dure en général la moitié du temps du montage.
Le Secret de Klepper

Le système breveté "Glisser-Cliquer" (voir l'illustration) fait du Klepper le plus simple à monter et à démonter des Kayaks. Chaque Klepper utilise entre 28 et 32 de ces systèmes qui permettent un assemblage rapide et facile, m me dans les circonstances les plus hostiles, que ce soit aux Tropiques ou en Arctique.
COMMENTAIRES DU PROPRIETAIRE D'UN KLEPPER SUR LE MONTAGE
|
Lubrification inutile Pas de petite pièce ou de pièce libre Pas de grippage de la structure Pas de problème de sable ou de boue Pas besoin d'outil Montage sans effort |
Waoui Héi Cooli Géanti Un Clici |
| Klepper Aerius Biplace (27 pièces de bois, 2 sièges, 2 dosserets) Le Klepper Aerius est d'un design très simple et très abouti, et il est facile à monter. Observez la structure ci-dessous; vous comprendrez la disposition générale des pièces. La structure est assemblée en 2 parties; puis chacune d'elles est insérée dans l'enveloppe. Toutes les pièces marquées de couleur rouge forment la partie avant; toutes celles qui sont marquées de bleu forment la partie arrière. Exception: les 7 couples sont numérotés de 1 à 7 de l'avant vers l'arrière. ![]() Montage de la partie avant de la structure (7 pièces marquées de rouge et les couples 1 et 2) Déplier la quille. Insérer le rivet à deux t tes de l'étrave (b) sur les encoches qui terminent la quille. Ecarter la fourche de la quille avec les deux mains et, avec les pouces, guider les tétons transversaux de l'étrave dans les trous de la fourche (1). Par le dessous, insérer les deux baguettes (extrémités de couleur rouge) avec crochet dans les trous de la pièce métallique (d) de l'étrave en bois.
Montage des plat-bords: Les plat-bords gauche et droit sont interchangeables (f). Le lettrage en rouge - (Vorne-Bow) = avant - les plaques de bois sont dirigées vers l'intérieur du bateau. Soulever un plat-bord avec les 2 mains, insérer la pièce métallique courbe de son extrémité dans la fente correspondante de l'étrave en bois (2). Déplier le plat-bord; procéder de m me pour l'autre côté.
Identifier la baguette de pont (e) avec une extrémité rouge. Sur le dessus de l'étrave soulever le rail métallique, glisser la pièce rouge dans l'encoche en tenant la baguette légèrement soulevée, puis baisser le rail pour vérouiller l'ensemble. Montage de la partie arrière de la structure (7 pièces marquées de bleu et les couples 6 et 7) Les pièces de la partie arrière sont presque identiques à celles de la partie avant, mais l'arrière du bateau est plus large. Procéder au montage comme pour la partie avant. Toujours procéder sur une surface plane. Etaler l'enveloppe complètement. L'enveloppe est plus large que la structure, aussi n'est-il pas nécessaire de forcer. L'arrière s'identifie par le support de safran en métal moulé. Soulever la partie avant de la structure (environ 7 kg) et la glisser doucement (pour éviter d'endommager les étuis des flotteurs) dans l'enveloppe en s'assurant que les étuis des flotteurs se répartissent de manière régulière le long des plat-bords. Soulever la partie arrière (moins de 7 kg) et la glisser dans l'enveloppe en observant les m mes recommandations que pour la partie avant. Les pièces de bois vont se recouvrir au centre du bateau. Soulever les parties centrales des quilles (3) et
glisser la languette en bois dans le cavalier en métal. placer la main à plat sur le raccord et appuyer progressivement vers le bas en maintenant l'accouplement pour éviter qu'il se soulève à nouveau. Effectuer la m me opération pour chacune des paires de plat-bords, en poussant les assemblages vers l'extérieur du bateau cette fois. S'assurer du bon positionnement des étuis des flotteurs le long des plat-bords. Raccorder les baguettes de bouchain en faisant coulisser les manchons, en s'assurant que les vis sont bien orientées vers le haut du bateau et non vers l'enveloppe. Enfin mettre en place, dans cet ordre, les couples 4, 5 et 3. Mise en place de l'hiloire:
Mise en place de la partie arrière de l'hiloire (Boomerang): |
||||||||
Une Ingénierie Sécurisante - Le Design Aerius |
||||||||
| Flotteurs gonflables sur toute la longueur et montés en périphérie | ||||||||
| - Structure autoporteuse | ||||||||
| - Carène en V ouvert | ||||||||
|
|
||||||||
| Comment fonctionnent les flotteurs gonflables? |
||||||||
| Lorsqu'ils vides d'air, ils permettent une insertion facile de la structure dans l'enveloppe. | ||||||||
| Lorsqu'on les remplit d'air, ils assurent une mise sous tension progressive et sans effort de l'enveloppe. |
||||||||
Element de sécurité No. 1: |
||||||||
| Grande stabilité initiale | ||||||||
| Avantage: | ||||||||
| Facile à pagayer et à naviguer sous voile |
||||||||
|
|
||||||||
| Voici comment cela fonctionne: Le dessin en V ouvert de la carène assure une excellente stabilité initiale, qui procure immédiatement au débutant une sensation de sécurité et permet la pratique d'activités comme la chasse, la pêche, la navigation, l'observation de la nature. |
||||||||
Elément de sécurité No. 2: |
||||||||
| lottaison en équilibre en état de submersion | ||||||||
| Avantage: | ||||||||
| Ré-entrée dans le kayak facilitée | ||||||||
| Avantage: | ||||||||
| Flottabilité suffisante après ré-entrée | ||||||||
|
|
||||||||
| Voici comment cela fonctionne: Les flotteurs qui courent à la périphérie du bateau assurent une flottaison positive et en équilibre du bateau submergé et permettent de le réintégrer rapidement et sans aide extérieure. Le volume d'air des flotteurs (de 65 à 150 litres) est suffisant pour tenir à flot le bateau submergé avec ses occupants. |
||||||||
Elément de sécurité No. 3: |
||||||||
| Enveloppe et structure absorbant les chocs et l'énergie | ||||||||
| Avantage: | ||||||||
| Réduit le risque de perforation de l'enveloppe et de dommages à la structure | ||||||||
| Avantage: | ||||||||
| Absorbe l'énergie des vagues et rend le bateau plus rapide et plus stable | ||||||||
|
|
||||||||
| Voici comment cela fonctionne: La pression de l'air dans les flotteurs enserre l'enveloppe et agit comme un amortisseur pour la protéger contre les perforations. De m me, une enveloppe souple absorbe plus facilement l'énergie des vagues et rend par conséquent le kayak moins sensible aux forces hydrauliques. La pression de l'air comprime la structure et lui donne pratiquement les caractéristiques de solidité d'un fuselage d'avion, tout en préservant son aptitude à absorber l'énergie. |
||||||||
|
|
||||||||
Volume d'air des flotteurs ( en Litres)
|














